Keine exakte Übersetzung gefunden für تعدد الاستخدامات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تعدد الاستخدامات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En el Plan de Acción se determinaron 20 esferas que requerían intervenciones, que incluyen no sólo la protección del patrimonio cultural, sino mucho más, trascendiendo las esferas culturales convencionales a fin de incluir cuestiones relacionadas, por ejemplo, con la educación y las sociedades multiculturales, los sistemas de conocimientos indígenas, el diálogo entre culturas, las estrategias para el pluralismo cultural y la utilización de nuevos medios y tecnologías.
    وحددت خطة العمل 20 مجالا تدعو الحاجة فيها إلى تدخلات، لا تشمل حماية التراث الثقافي فحسب، بل أيضا القضايا المتصلة بالمجتمعات المتعددة الثقافات والتعليم، ونظم معارف الشعوب الأصلية، والحوار بين الثقافات، واستراتيجيات التعددية الثقافية واستخدام التكنولوجيا ووسائط الإعلام الجديدة.
  • Se formularon propuestas para aplicar estas reformas, como un mayor uso de los procesos con distintos grupos interesados, la cooperación con representantes elegidos y la solución de las cuestiones relativas a la acreditación y el acceso.
    قُدمت مقترحات لتنفيذ هذه الإصلاحات، بما في ذلك زيادة استخدام عمليات تعددية الجهات المستهدفة، وإشراك الممثلين المنتخبين ومعالجة القضايا المتعلقة بالاعتماد والانضمام.
  • No sólo da al Afganistán instituciones legítimas, sino que también ayuda a impulsar el proceso de desarme, a reinstrumentar los organismos de seguridad, a crear partidos políticos, a promulgar nuevas leyes sobre medios de comunicación y estructuras administrativas y, lo que es más importante, a que surja una cultura de pluralismo político que rechace el uso de la violencia en la búsqueda de un cargo político.
    فهو لا يمنح أفغانستان مؤسسات مشروعة فحسب، بل يعمل أيضا على دفع عملية نزع السلاح، وإعادة تجهيز الوكالات الأمنية، وإنشاء الأحزاب السياسية، وإصدار تشريعات جديدة بشأن هياكل وسائل الإعلام والهياكل الإدارية، وأهم من ذلك نشوء ثقافة للتعددية السياسية تنبذ استخدام العنف التماسا للمنصب السياسي.
  • Y ¿necesitan las mujeres permiso de sus esposos para acudir a servicios de planificación de la familia? La oradora agradecería recibir información sobre abortos realizados en malas condiciones y sobre si se registran sus cantidades.
    وبالمثل، ينبغي تقديم معلومات عن المعدلات العالية لانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وعن الأمراض التي يتم الإصابة بها عن طريق الاتصال الجنسي، وهل هذا المرض ينتشر بسبب تعدد الزوجات، والاختلاط، والاستخدام المنخفض لوسائل منع الحمل؟ فهذه المجالات تحتاج إلى اهتمام جدي.
  • Recordando su resolución 56/262, de 15 de febrero de 2002, sobre el multilingüismo y destacando la importancia de utilizar de manera apropiada los idiomas oficiales de las Naciones Unidas en las actividades del Departamento de Información Pública, procurando eliminar la disparidad entre la utilización del inglés y los otros cinco idiomas oficiales,
    وإذ تشير إلى قرارها 56/262 المؤرخ 15 شباط/فبراير 2002 بشأن تعدد اللغات، وتؤكد أهمية الاستخدام المناسب للغات الأمم المتحدة الرسمية في أنشطة إدارة شؤون الإعلام، الذي يرمي إلى إزالة التفاوت القائم بين استخدام اللغة الانكليزية واللغات الرسمية الخمس الأخرى،